martes, septiembre 16, 2008

Nuestra comunidad es homenajeada con un sello del Correo Argentino

El Correo Argentino está preparando una serie de sellos postales relacionados con la inmigración en la Argentina.
Esta serie, es un homenaje a las comunidades de Siria, Líbano, Japón y Portugal.







El sello postal alusivo a nuestra comunidad, tiene los siguientes elementos simbólicos:
1. Azulejos del siglo XVI con un motivo floral.
2. En el centro una guitarra portuguesa.
3. Grupo de inmigrantes portugueses.



martes, junio 10, 2008

El "Premio Talento 2007", se va para la Patagonia Argentina

¡Felicitaciones Asociación Portuguesa de Comodoro Rivadavia!


La comunidad portuguesa de Argentina está de fiesta, una de nuestras asociaciones ha sido distinguida con el “PREMIO TALENTO 2007”, en el rubro “associativismo” que fue otorgado por la Secretaria de Estado das Comunidades Portuguesas.


Desde siempre, al salir de nuestro Portugal, todos los emigrantes tratamos de unirnos con otros compatriotas. Es una forma de estar menos solos, y ayudarnos entre nosotros. Seguramente eso pensaron aquellos pioneros, que salieron de su calido Algarve, para instalarse en la fría Patagónia Argentina.
Un grupo de ellos fundó en el año 1923 la asociación – hasta hoy – más austral del mundo. Hoy, con más hijos, nietos y amigos; que portugueses nativos, la asociación está más viva que nunca. Supieron evolucionar, y hacer los cambios necesarios para transformarla en una de las asociaciones más modernas y pujantes de nuestra comunidad, sin destruir los cimientos que le dieron vida: la solidaridad y la portugalidad.


Vaya entonces para todos los socios de la Asociación Portuguesa de Comodoro Rivadavia: UMA SALVA DE PALMAS, por un premio tan justo y merecido.


Corresponde además, felicitar a la Asociación de la Mujer Migrante Portuguesa de Argentina, que también estuvo ternada para ese premio.

Como conselheiro de mí comunidad, es un honor representar asociaciones con esta jerarquía.

Antonio Antunes Canas

viernes, junio 06, 2008

El Centro Patria Portuguesa perdió a un gran presidente.


Carta abierta a la Comunidad Portuguesa de la República Argentina.

.

Ciudad Autónoma de Buenos Aires, 2 de junio de 2008

Por medio de la presente, deseamos dirigirnos a toda la comunidad portuguesa de Argentina a fin de hacerles llegar nuestro más sincero agradecimiento por el profundo cariño y las diversas demostraciones de afecto recibidas con motivo del fallecimiento de nuestro presidente, Sr. José María Rodrigues.
Se trata para nosotros no solo de la perdida de un miembro de nuestra comisión, sino más bien la de un gran amigo que dio todo no solo por nuestra institución sino por la Comunidad Portuguesa de Argentina.
Desde la presencia de muchos de ustedes el día de su último adiós, hasta las cartas, los llamados telefónicos o los saludos recibidos personalmente, deseamos expresar toda nuestra gratitud por ese apoyo, que ha sido fundamental para sobrellevar el dolor y la tristeza del adiós.
Es honrando la memoria de este luchador, que seguiremos su camino, cumpliendo su legado y llevando la bandera de sus ideales.

Sin más los despedimos saludándolos muy atentamente.
.

Gastón Aguilera ................ Antonio Mateus

Secretario interino ....... Presidente interino

miércoles, mayo 21, 2008

Parabens Mulher Migrante!

A Asociação Portuguesa de Comodoro Rivadávia tem o prazer de cumprimentar à Associação Mulher Migrante, pela sua nomeação para os prémios Talentos 2007, na categoria Associativismo. Estamos muito felizes de que duas Instituições irmãs da Argentina, tenham sido convidadas para a gala em Lisboa, no dia 8 de junho. Temos a esperança e o desejo de que finalmente o Prémio venha para á República Argentina. Muitos parabens para a Associação Mulher Migrante!

De Portugal a Olavarría: el regreso.

El “I Encontro de Pessoas com Deficiências das Comunidades Portuguesas”, ya es historia. Esta excelente iniciativa de la Secretaria de Estado das Comunidades Portuguesas, merece nuestro reconocimiento. El mejor testimonio que podemos brindar, es el de los protagonistas. Aquí va la opinión de uno de ellos.
CRÓNICA DE LA EXCELENCIA

Por Fernando Menino.


El río Tajo, el puente 25 de abril y un grupo de personas llegadas de lugares tan distantes como Canadá, Sudáfrica o Argentina incluyendo a Brasil, Polonia, Francia y Luxemburgo fue el marco ideal para celebrar el 1º Encuentro de Personas con Discapacidad de las Comunidades Portuguesas que se realizó entre el 5 y el 9 de mayo en la ciudad de Fernando Pessoa.

Como uno de los representantes de la Luso-argentinidad tuve la suerte de participar en este encuentro donde el trabajo, el intercambio de experiencias y el turismo se mezclaron magníficamente, haciendo de la experiencia vivida una de las mejores.

Ser discapacitado, o mejor dicho, persona portadora de una discapacidad, como en realidad es mas grato que nos llamen, es difícil en todo el mundo. Esta es una de las conclusiones que quedo manifiesta en las charlas que discurrían por las mañanas y tardes donde cada uno exponía su experiencia y daba su opinión sobre la problemática. Si bien es cierto que existen parámetros reales (económicos, geográficos, climáticos etc.) que favorecen o dificultan nuestra vida como discapacitados, encontramos problemas en común en todos los países participantes.
Por ejemplo la falta de oportunidades reales de trabajo, la imagen de victimas que la consciencia colectiva aun tiene (el famoso "pobrecito) o las barreras arquitectónicas son puntos de convergencia que encontramos todos, entre muchos otros por supuesto. Se debatieron, discutieron y hablaron todos con la misma intensidad y pasión, pero en un clima de respeto y comprensión inigualable teniendo a la rica lengua portuguesa como vehiculo de nuestras expresiones.


Organizar un encuentro de estos sin duda es extenuante y sumamente difícil, son innumerables las cosas a tener en cuenta, mas aun sabiendo de las necesidades "especiales" de los asistentes, pero cuando la o las personas encargadas de hacerlo, no solo son profesionales de primer nivel, sino que son seres humanos con una sensibilidad y respeto mayúsculos por aquellos a los que esta dedicado el evento no puede haber otro desenlace que el máximo placer y confort de todos. Aquí cabe mencionar a CERCITOP, una entidad portuguesa de elite por su trabajo y dedicación puestos al servicio de la integración y rehabilitación de los portugueses con discapacidad, ya sea esta temporal o permanente.
Fueron puestos a nuestra disposición todo el material humano y técnico que disponían, es para destacar el autobús perteneciente a CERCITOP, Toyota, adaptado para el transporte de sillas de ruedas con todas las medidas de seguridad que son necesarias (fijamientos de sillas, cinturones de pasajeros, elevador etc.) implementando una tecnología meritoria de copiar en Argentina, tanto por sus utilidad, obligación y bajo costo.

Portugal, un país pequeño en dimensiones pero gigante en logros nos recibió con lo mejor que tiene: su gente. Nos cobijó y demostró que camina junto a nosotros, portugueses de la diáspora, intentando hacer que nos sintamos "perto da terra". Es cierto que falta mucho por recorrer en materia de discapacidad, quizás un reclamo que debería ser escuchado con más atención por la comunidad política portuguesa, pero que no me cabe duda que las intenciones y disposición estarán a partir de este encuentro.
Queda por mencionar el proyecto de crear un organismo que represente a las personas portadoras de una discapacidad de las comunidades portuguesas que nació como necesidad inmediata y en el cual ya se está trabajando gracias a las nuevas tecnologías que nos posibilitan la comunicación instantánea.

Todo ha sido tan enriquecedor que se resumiría en una crónica de la excelencia portuguesa.

El grupo en la "Assembleia da República"

viernes, mayo 16, 2008

Semana de Portugal, año 2008


El 10 de junio de 1880 se conmemoró el 3º Centenario de la muerte de Luíz Vaz de Camões. Desde hacia mucho tiempo, se asociaba el nombre de nuestro poeta máximo, con la idea del renacimiento de la Patria. Surgió entonces la idea de declarar al 10 de junio, Día de Portugal. Esta idea fue aceptada por todos, pero solamente es declarado feriado nacional a partir de 1924.
En todos esos años, el Día de Portugal fue cambiando de nombre: el “Estado Novo”, mantuvo la celebración y a partir de 1944 ese feriado fue rebautizado por Antonio Salazar como DIA DE LA RAZA.
Luego de la Revolución de los Claveles, se le da a ese feriado un significado más amplio, donde las Comunidades emigrantes pasan a ser uno de los pilares de la celebración. Desde entonces, ese día es de los portugueses que están dentro de Portugal, pero también de los que vivimos fuera de sus fronteras.
Desde el año 1978, el 10 de junio es el: DÍA DE PORTUGAL, DE CAMÕES Y DE LAS COMUNIDADES PORTUGUESAS.


Programa año 2008


Consejo de las Comunidades Portuguesas
Asociación anfitriona:
CLUB PORTUGUÉS de ISIDRO CASANOVA

Av. República de Portugal 2.594 -
Isidro Casanova

Programa: 05 al 11 de Junio de 2008



Jueves 5:
21:00 horas (Club Portugués de I. Casanova):


*Cena con comidas típicas portuguesas, provistas por todas las asociaciones de la comunidad.


*Palabras de bienvenida del Presidente del Club, Sr. José Amaro.

*Palabras alusivas del Presidente del Consejo de las Comunidades Portuguesas, Sr. Analido Mendes Amaro.


Domingo 8:
10:30 horas: Acto en la Plazoleta “Republica de Portugal”. Av. Cramer y Virrey del Pino — Buenos Aires.

11:30 horas: Acto frente al Busto del Infante D. Henrique. Av. De los Italianos y Córdoba — Costanera Sur — Buenos Aires.

13:00 horas (Club Portugués de I. Casanova):
*Actos protocolares del Día de Portugal.
*Almuerzo de confraternidad.
*Actuación de los grupos: Mocidade Portuguesa y Dançares da
Nossa Terra.

Martes 10:
19:00 horas (Residencia de la Embajada Portugal) solo con invitación especial: Recepción ofrecida por el Sr. Embajador de Portugal: Dr. Joaquín Ferreira Marques.

Miércoles 11:
21:00 horas: Concierto de Fado de la cantante portuguesa: Raquel Tavares. Teatro COLISEO, M. T. de Alvear 1.125 — Buenos Aires.

Nota: Participará de los actos oficiales enviada por el Gobierno Português, la Exma. Senhora Secretária de Estado Adjunta e da Reabilitação , Dra. Idália Moniz.

Mudam-se os tempos, mudam-se as vontades...

Mudam-se os tempos, mudam-se as vontades,
Muda-se o ser, muda-se a confiança;
Todo o mundo é composto de mudança,
Tomando sempre novas qualidades.

Continuamente vemos novidades,
Diferentes em tudo da esperança;
Do mal ficam as mágoas na lembrança,
E do bem, se algum houve, as saudades.

O tempo cobre o chão de verde manto,
Que já foi coberto de neve fria,
E em mim converte em choro o doce canto.

E, afora este mudar-se cada dia,
Outra mudança faz de mor espanto:
Que não se muda já como soía.

Luís Vaz de Camões

viernes, mayo 09, 2008

Estamos orgullosos: tenemos dos finalistas en los "Premios talento 2007"



El concurso “Premios talento 2007”, está organizado por el Ministerio dos Negocios Estrangeiros de Portugal, su finalidad es distinguir a portugueses y luso-descendientes que residen fuera de Portugal, y que se destacan en actividades del sector social.
De todos los inscriptos, un jurado especial selecciona a tres candidatos que viajan a Portugal para participar de la gala. De entre estos tres, se seleccionará el “Premio Talento 2007: en Asociativismo”

En la gala de este año, que está prevista para el día 8 de junio, en el Convento do Beato, en Lisboa; y que será transmitida a todo el mundo en directo por la RTP Internacional , de los tres finalistas en asociativismo: DOS SON DE ARGENTINA.

Felicitaciones Asociación Portuguesa de Comodoro Rivadavia y Asociación de la Mujer Migrante Portuguesa de Argentina.

La otra asociación que compite con las nuestras es de Francia: la Asociación France Portugal Europe.Nuestras felicitaciones para las tres; claro que nuestro corazón ese día, estará en Portugal para acompañar a los representantes de nuestras asociaciones.

jueves, mayo 08, 2008

El Consejo de las Comunidades Portuguesas de Argentina, tiene un nuevo miembro.

En la reunión del Consejo de las Comunidades Portuguesas, que se realizó ayer en el Círculo Cultural Portugués de José C. Paz, fue aprobado por unanimidad el pedido de ingreso al Consejo, de la Colectividad Portuguesa de Oberá – Misiones.

BEM-VINDOS IRMÃOS DE MISIONES

Breve Historia de la Colectividad Portuguesa en Misiones.

Entre los años 1902 y 1906 llegaron los primeros inmigrantes portugueses a Colonia Mártires. En homenaje a esos pioneros que habitaron esas tierras, el gobierno nacional asignó el nombre de “Picada Portuguesa”, al lugar que une la ruta provincial 103 con Oberá.
Los portugueses estuvieron presentes en la primera Fiesta del Inmigrante en septiembre del año 1980. La abandera fue Gloria Miguel, hija del portugués José Henriques Miguel. Algunos años después participaron de la Fiesta, con la ayuda del Rancho folclórico Dançares da Nossa Terra; del Club Portugués de Isidro Casanova (del Gran Buenos Aires).
A la Colectividad Portuguesa, la integran muy pocos inmigrantes oriundos de Portugal, no obstante aun quedan algunos que testimonian su arribo y el de sus familias a esas tierras. La única sobreviviente de aquella aventura increíble de venir a América, es la Señora Angelina Alves de Dinis, oriunda de la ciudad de Oporto; llego en el año 1938 con 9 años de edad. Según su relato: “Nada tenía que ver la tierra y el lugar con lo que ahora vemos, todos teníamos que empezar de cero, nada estaba hecho”.

La formación de la colectividad portuguesa es la más reciente de todas las que participan. El 19 de octubre de 2006, obtuvo su personería jurídica. Ese día, se festejó el nacimiento oficial y se brindo con un rico “Vinho do Porto”. Luego no pudo faltar una buena “Caldeirada à portuguesa” (variedades de pescados cocinados en salsa) y los tradicionales “Bolinhos de Bacalhao” (bocaditos fritos de bacalao y papas).
Primera reina de la Colectividad, año 2007:
Tania Alejandra Ríos Miguel

sábado, abril 26, 2008

De Olavarría a Portugal...

Algunas veces, nuestro trabajo en las comunidades nos recompensa con satisfacciones que nos llenan el Alma. La que sigue, es una de las muchas que la vida me ha regalado. Les cuento el comienzo de la historia:
En los primeros días del mes de febrero pasado viajé a Olavarría, motivó este viaje colaborar con la organización del X Encuentro de nuestra comunidad. Sabia de la existencia de un joven luso-descendiente – con Nacionalidad Portuguesa – que vive en esa ciudad, y que sufre una discapacidad motriz del 95%. Se aproximaba un Encuentro de personas con discapacidades, organizado por la Secretaria de Estado de las Comunidades Portuguesas; este programa llevará a Portugal, a personas de diferentes lugares del Planeta.
Hablo con los padres de Fernando (así se llama el protagonista de nuestra historia), y quedé esperando una respuesta suya. La respuesta no tardó mucho en llegar, al otro día con el sí, me llegó de regalo un ejemplar del libro que Fernando Menino publicó no hace mucho tiempo: “Poemas desde… ABAJO”.
Después vino su inscripción en el programa, y a esperar sí era seleccionado…

Esta fue mí humilde intervención, el resto de la historia la tendrá que seguir escribiendo Fernando. La semana que viene, se va a Portugal. Mientras esperamos sus opiniones, los invito a conocerlo un poco más y transcribo algunos párrafos de la nota que le hicieron para el diario de Olavarría “El Popular”, el 13 de abril de 2008.

Antonio Canas

Fernando con la silla que le regalaron en Portugal


Después de cinco años, Fernando Menino vuelve a Portugal. Con unas vidas más en el cuerpo, más acidez en la mirada y otra madurez, el 3 de mayo se embarca en Ezeiza. Va a representar a la Argentina en un encuentro de discapacitados de las comunidades portuguesas en el mundo. Su silla motorizada, archimoderna para estas tierras, llegó con él desde Europa en aquellos años. Ahora que vuelve -y para un congreso- se pregunta "qué digo de mi país y de mi ciudad". Y enumera. "Que el discapacitado está desamparado. Que hay una ley que no se cumple jamás". Que transita entre la discriminación y la pena. Que está harto de que le quieran dar monedas cuando se para en el centro. Que está condicionado por un "canon salvaje de belleza". Que los obstáculos de la arquitectura ciudadana terminan encerrándolo en su casa. Todo con una temible lucidez y un lenguaje de extrema crudeza.



La charla con un consejero de las comunidades portuguesas terminó con una invitación a inscribirse, sin ninguna seguridad. Su libro de poemas fue, también, una carta de presentación. Pocos meses después recibió la noticia: había que prepararse para viajar.

En cinco días portugueses intercambiará dolores y fuerza con pares de todo el planeta. "Se va a hablar sobre la discapacidad como asunto social y quieren que nosotros expongamos nuestra realidad en cada país". El viaja representando a Olavarría y a la Argentina y se siente urgido por semejante responsabilidad. Con la verdad dándole vueltas por propia experiencia de calle, de todos los días. Porque Fernando anda y anda con su silla motorizada, de una punta a la otra. "Más allá de todo, el desinterés de los líderes se traslada a la ignorancia de la gente", dice y lo repite a veces con un profundo hastío.



La pregunta es "qué digo en el exterior". La verdad. No hay alternativa. "Que el discapacitado está desamparado, que hay una ley en vigencia que no se cumple jamás, con un total desinterés por parte de la comunidad política porque no somos una cantidad importante entonces no tenemos peso como votantes; que tengo que vivir todo un mes con 40 euros. Porque cobro 200 pesos de una pensión graciable de la Provincia con una cobertura de salud que es IOMA".

Sus aspiraciones son cortas. "En mi caso es inviable un laburo. Mi situación física es bastante jodida; tengo una discapacidad del 95 por ciento". La imposibilidad comienza desde el traslado: "no hay un maldito colectivo con rampa. Si me muevo en la silla, en verano ando más o menos bien. En invierno, con mala circulación, con un frío terrible, llego al laburo sin poder mover una mano para apretar un botón. Ninguna empresa está adaptada para un discapacitado. Si tuvieran un acceso, un baño, cuando tengo que ir me tienen que llevar. Y hay dos tipos que tienen que dejar de laburar veinte minutos porque yo tengo que orinar". Para colmo, "el trabajo que yo puedo hacer no es productivo. Y todo me cuesta el doble. Lo que me pueden llegar a pagar no es acorde con el esfuerzo que yo puedo hacer".



Su sueño es, crudamente, su única posibilidad de trabajo: "tener un lugar en la Municipalidad y poder decir yo me encargo de que la Ley de Discapacidad se cumpla. Visitar los negocios, controlar.

"El otro día me paré en Rivadavia y Belgrano" cerca de unos bancos de cemento que la Municipalidad ha construido con pésimo gusto, según coinciden entrevistado y cronista. "Había una familia tomando un helado. De pronto escucho ¡Señor! Y viene un nene ofreciéndome dos pesos. Le tuve que aclarar que no andaba pidiendo... Después una señora pasa y me quiere dar una monedita. ¡Se ofendió porque no se lo acepté!". Entonces concluye en que "hay un trasfondo bastante complejo de educación". Cuando la analogía discapacitado = mendigo se transforma en el pináculo de todos los prejuicios.



"La problemática más dolorosa es ver a la gente cómo te mira. Y yo leo las miradas, las percibo al toque. Ese `pobrecito, mirá cómo está´, es matador. Y tiene que ver con que uno no quiere ser discapacitado. Al imaginarse en ese lugar, no quiere estar. Por eso discrimina, aleja, separa". Fernando Menino es inclemente en los análisis. Con él y con el resto del mundo. Y lo peor: su descripción es geométricamente exacta.

Fernando con su libro: "Poemas desde... ABAJO"

viernes, marzo 14, 2008

Elección para el Consejo de las Comunidades Portuguesas. Lugares donde se podrá votar

20 de Abril de 2008
.............
Como ya ha sido promocionado, el domingo 20 de abril de 2008, entre las 08:00 y las 19:00 horas, habrá elecciones para designar a un representante por Argentina y su suplente, en el CONSELHO DAS COMUNIDADES PORTUGUESAS (CCP).

1. Podrán votar todos los portugueses, mayores de 18 años - nativos y con dupla nacionalidad – que se encuentren inscriptos en el consulado de Buenos Aires.

2.
No es obligatorio estar Recenseado.

3.
Se podrá votar con cualquier documento de identidad, inclusive con los documentos argentinos.

4. El Exmo. Sr. Embajador de Portugal Dr. Joaquín Ferreira Marques, informará a la Comunidad Portuguesa , a partir del día 24 de marzo de 2008, las listas de candidatura habilitadas para esta elección.

5. Para facilitar la concurrencia de la comunidad al acto electoral, las asociaciones portuguesas facilitarán sus instalaciones, para que la Embajada de Portugal instale 7 locales de votación en la Capital Federal y el Gran Buenos Aires.

6. IMPORTANTE: solo se podrá votar en la mesa que corresponda a cada elector. Las mesas están distribuidas por partidos de residencia.

7. En el listado adjunto, se informa los lugares donde se podrá votar.
.........
Lugares habilitados para votar.

1. Embajada de Portugal – Maipú 942 – piso 17º
(votan todas las personas con domicilio en los siguientes partidos):
Ø Avellaneda
Ø General Rodríguez
Ø Lanús
Ø Lujan
Ø San Fernando
Ø San Isidro
Ø San Martín
Ø Tres de Febrero
Ø Vicente lópez


2. Club Portugués de Buenos Aires
(votan todas las personas con domicilio en)

La ciudad de Buenos Aires

3. Casa de Portugal de Villa Elisa

(votan todas las personas con domicilio en los siguientes partidos):
Ø Berazategui
Ø Beriso
Ø Ensenada
Ø Florencio Varela
Ø La Plata
Ø Quilmes

4. Club Portugués de E. Echeverría (Canning – Monte Grande)
(votan todas las personas con domicilio en los siguientes partidos):
Ø Almirante Brown
Ø Cañuelas
Ø Esteban Echeverría
Ø Ezeiza
Ø Lobos
Ø Lomas de Zamora
Ø Presidente Perón


5. Club Portugués de Isidro Casanova
(votan todas las personas con domicilio en los siguientes partidos):
Ø Hurlingham
Ø Ituzaingó
Ø José C. Paz
Ø La Matanza (todas las localidades menos Catán)
Ø Moreno
Ø Morón
Ø San Miguel

6. Club Portugués de Gonzalez Catán
(votan todas las personas con domicilio en):
Ø Localidad de Gonzalez catán
Ø Partido de Marcos Paz
Ø Partido de Merlo

7. Centro Lusitano de Escobar
(votan todas las personas con domicilio en los siguientes partidos):
Ø Campana
Ø Escobar
Ø Exaltación de la Cruz
Ø Malvinas Argentinas
Ø Pilar
Ø Tigre
Ø zarate

8. Asociación Portuguesa de Comodoro Rivadavia

(Votan todas las personas con domicilio en Comodoro)

viernes, marzo 07, 2008

El X Encuentro de las Comunidades Portuguesas se realizará en la ciudad de Olavarría

X ENCUENTRO DE LA COMUNIDAD PORTUGUESA DE ARGENTINA
OLAVARRÍA 12 Y 13 DE ABRIL DE 2008



Escudo de Olavarría
El Consejo de las Comunidades Portuguesas de Argentina y la Sociedad Portuguesa de Olavarría, invitan a participar del X Encuentro y Elección de la Reina de las Comunidades Portuguesas de Argentina.

Olavarría: calle centrica


Breve Historial de los Encuentros Nacionales.

El 1º Encuentro se realizó en la ciudad de Comodoro Rivadavia los días 25 y 26 de Abril de 1998. Fue organizado por el Consejo de las Comunidades Portuguesas y la institución anfitriona del Encuentro fue la Asociación Portuguesa de Comodoro.
En la primera reunión, presidida por el Presidente de las Comunidades el Sr. Antonio Antunes Canas, se fijaron los lineamientos básicos de los futuros Encuentros. Uno de los más importantes fue la decisión de realizar la elección de la Reina de las Comunidades Portuguesas de Argentina, dentro de estos Encuentros. Participó el Embajador de Portugal: Dr. Marcello Mathias.

El 2º Encuentro se realizó en el Club Portugués de Isidro Casanova, se inauguraba así la decisión de hacer los Encuentros un año en Buenos Aires y el próximo en el interior del País, en forma alternada.

El 3º Encuentro tenía como sede a la ciudad de Mendoza. Como no fue posible su realización en la provincia cuyana, lo realizó el Club Portugués de Esteban Echeverría. Fue en noviembre del año 2000.

El 4º Encuentro vuelve al interior del País y tuvo lugar en la ciudad de Mar del Plata los días 10 y 11 de noviembre de 2001. Como siempre el organizador fue el Consejo de las Comunidades, y los anfitriones nuestros hermanos del Club Portugués de Mar del Plata.

El 5º Encuentro tuvo lugar en la ciudad de Belén de Escobar. El Centro Lusitano nos recibió el día 30 de noviembre de 2002 en sus instalaciones.

El 6º Encuentro nos llevó a la provincia de La Pampa. Los días 8 y 9 de noviembre de 2003, el Centro de Descendientes de Portugueses, nos llenó de atenciones.

El 7º Encuentro se realizó en el Club Portugués de González Catán. Con sus instalaciones colmadas por la comunidad, los amigos de la asociación de la Matanza se esmeraron para que todo sea perfecto.

El 8º Encuentro brillo en las tierras del Valle del Chubut. Fuimos recibidos por los amigos de la Asociación portuguesa de Trelew. Fue a fines de noviembre de 2005.

El 9º Encuentro se llevó a cabo, en el mes de noviembre de 2006, en la sede de Casa de Portugal de Villa Elisa. Por una pasarela, digna de un evento internacional, desfilaron las aspirantes a reina de las comunidades.

El 10º Encuentro está prevista su realización los días 12 y 13 de abril próximo. Tendremos que viajar a las tierras de Olavarría. Fuerza hermanos de la Sociedad Portuguesa de Olavarría y muchos éxitos para este Encuentro que unirá –aun más – a la Comunidad Portuguesa de Argentina.

Programa:


Sábado 12 de Abril:


18.00 horas: Seminario Cultural
Salón Rivadavia – Palacio Municipal de Olavarría
Disertantes:
(Escritora) Aurora Alonso de Rocha Campos:
“Inmigración portuguesa en Olavarría”.
(Conselheiro) Antonio Antunes Canas:
“Los orígenes de la Nacionalidad Portuguesa”.

21.00 horas: Cena y elección de la reina de las Comunidades
Actuación especial del Rancho Folclórico "Malmequeres" y del conjunto musical "Nosso Jeito"; ambos de la Asociación Portuguesa de Comodoro Rivadavia.


Domingo 13 de Abril:


10.00 horas: Reunión del Consejo de las Comunidades Portuguesas


12.30 horas: Almuerzo para las delegaciones, en la Sociedad Portuguesa de Olavarría.

Nota: Estarán presentes en el Encuentro, S. Exa. el Embajador de Portugal, Dr. Joaquim Ferreira Marques y su señora esposa.

lunes, enero 28, 2008

Nuestro amigo Vítor Sereno, fue promovido a Jefe de Gabinete del Secretario de Estado de las Comunidades Portuguesas

La foto no lo favorece, por el momento es la única que tenemos. Ya pondremos una mejor.

Estimados Amigos,
A partir da próxima sexta-feira, dia 1 de Fevereiro, deixo as minhas funções de Cônsul-Geral de Portugal em Estugarda, para ir chefiar o Gabinete de S. Exa o Secretário de Estado das Comunidades Portuguesas.

Após sete anos e meio no estrangeiro, chegou a hora de voltar para Lisboa.

A todos os que estiveram comigo e sempre me apoiaram - em presença e em espírito - nas aventuras da Guiné-Bissau, Argentina, Holanda e RFA um enorme
obrigado pela vossa paciência, críticas, conselhos e amizade.

Um fraterno abraço a todos,
____________________________________
Vítor Sereno
Cônsul-Geral
Consulado-Geral de Portugal em Estugarda


_______________________________________


...Hace unos 6 años llegaba a nuestra embajada un joven diplomático, se presentó como Vítor Sereno. Cuando lo conocí, me llevé una buena impresión, claro que como decimos por estés parajes: “en la cancha se ven los pingos”.
Nuestros contactos fueron cada vez más fluidos y pasamos de los protocolares encuentros en la embajada, a almuerzos donde discutíamos diferentes problemas de nuestra comunidad. Con el tiempo, nuestras familias y nuestras cuestiones familiares, pasaron a ser parte de nuestras charlas.
En 4 años de trabajo, demostró que tenía “pasta” y se ganó - en buena ley - el respeto de nuestra comunidad. Seguramente no podrá olvidar su paso por Argentina, no solo se llevó mucha experiencia y el cariño de muchos; también se llevo, junto con su esposa Andrea, un “argentinito”: su hijo Juan.

Cuando me llamó por teléfono para decirme que se iba a Alemania, tuve dos sensaciones. La primera fue de tristeza: mi comunidad perdía a un excelente cónsul, y partía un amigo. La segunda fue de alegría: le había llegado un merecido ascenso en su carrera.
Cuando nos abrazamos en Ezeiza y le deseé lo mejor, sabía que le esperaba un futuro de éxitos profesionales; y no me equivoqué. En solo dos años, hizo un buen trabajo en el consulado de Stuttgart, tuvo que viajar a Holanda para solucionar un problema grave de nuestra comunidad y en los últimos seis meses estuvo en Lisboa, trabajando para la Presidencia Portuguesa de la Unión Europea. En este ultimo destino, tuvo su broche de oro, cuando coordinó la firma del “Tratado de Lisboa”.

A partir de la primera semana de febrero, será el Jefe de Gabinete del Secretario de Estado de las Comunidades Portuguesas.

Vítor: en nombre de mi comunidad y el mío propio, te deseamos muchos éxitos.


António Antunes Canas

____________________________

A continuación, haré pública la carta que envié al Sr. Secretario de Estado de las Comunidades Portuguesas, Dr. António Braga; cuando el Dr. Vítor Sereno dejó el cargo de Conselheiro de la Embajada de Portugal en Buenos Aires:


Monte Grande, 20 de Janeiro de 2006.

Exmo. Senhor Secretario de Estado das Comunidades Portuguesas.
Dr. António Braga.

Excelência,
Venho, por este meio, pôr em seu conhecimento os meus mais sinceros agradecimentos ao Dr. Vítor Sereno, na altura em que vai cessar funções, como Conselheiro e Cônsul da Embaixada de Portugal em Buenos Aires, gostaria, na minha condição de cidadão e conselheiro do CCP, de sublinhar o excepcional trabalho por ele desenvolvido.

A minha comunidade sofrerá uma grande perdida, o Dr. Sereno soube colocar-se à disposição para tudo o que foi necessário. Neste tempo, demonstrou um profundo respeito pelo CCP, e encontre nele (sem importar dias e horas) uma resposta aos problemas da nossa comunidade.

Quando nos mais diversos lugares do mundo, a comunidade portuguesa expressa o seu descontentamento pelo atendimento consular, nos últimos três anos houve na nossa Embaixada uma grande equipa liderada pelo Embaixador António de Almeida Ribeiro e donde foi decisiva a participação do Dr. Sereno. Foram três anos de muito trabalho no enfrentamento de diversas dificuldades, ultrapassadas pela união e pela vocação de servir aos valores da sua função. Seria difícil fazer mais com uma equipa tão pequena.

Peço a V. Exa. que aceite este humilde agradecimento de quem teve o privilégio de colaborar nos objectivos traçados pelo Dr. Vítor Sereno. Não poderia deixar de expressar este justo reconhecimento por três anos de trabalho, de lealdade e de amizade; com a minha comunidade. Seguramente que o exemplo dado vai constituir uma referência para aqueles que futuramente ocupem o mesmo cargo. Por ultimo, os meus desejos de um bom trabalho como Cônsul-Geral de Portugal em Estugarda, na República Federal da Alemanha, para benefício dos nossos compatriotas aí residentes.

Com elevada consideração,

António Antunes Canas
Conselheiro do CCP - Argentina

viernes, enero 18, 2008

Elección para el Consejo Mundial de las Comunidades Portuguesas


El día 20 de abril de 2008 se llevará a cabo en todo el mundo, la elección para el Consejo de las Comunidades Portuguesas. El acto deberá cumplir con la Ley Electoral para la Assembleia da República Portuguesa.

1. ¿A Quien se elige?:
Se elegirá a un representante de nuestra comunidad y a su suplente. Una vez electo, integrará el órgano consultivo del Gobierno Portugués en cuestiones relativas a la inmigración y a las Comunidades Portuguesas.

2. ¿Quiénes podrán votar?:
Todos los portugueses (nativos o con dupla nacionalidad), que se encuentren inscriptos en la Sección Consular de la Embajada de Portugal en Buenos Aires y que tengan cumplido los 18 años hasta el 29 de febrero de 2008.

3. ¿Quiénes están inscriptos en los cuadernos electorales?:
Todas las personas que efectuaron algún trámite en el consulado en los últimos 30 AÑOS.

4. ¿El que no está recenseado podrá votar en esta elección?:
Sí podrá votar, siempre que esté inscripto en el consulado. El recenseamento es obligatorio para votar al presidente o a los diputados.

5. ¿Se deben actualizar los datos en el consulado?
Si hubo un cambio de domicilio desde que se hizo el último tramite, se deberá actualizar el mismo. Cualquier modificación solo se podrá hacer hasta el día 29 de febrero de 2008.

6. ¿Los portugueses que no están inscriptos, o no saben si lo están; puede inscribirse?
Sí pueden hacerlo. Deberán concurrir al consulado a tramitar el Bilhete de Identidade, hasta el día 29 de febrero de 2008. También pueden consultar de 9 a 12 horas al Teléfono directo del consulado: 4313-7601.


António Antunes Canas
Conselheiro do Governo Português

miércoles, enero 16, 2008

Genuino Madruga visitou Comodoro Rivadávia

A presidenta Maria Coelho Amado entrega um presente ao navegador solitário português , Comendador Genuino Madruga.

Genuino Madruga visitou Comodoro Rivadavia.



GENUINO MADRUGA, O NOTÁVEL VELEJADOR SOLITÁRIO VISITOU COMODORO RIVADÁVIA NA SUA SEGUNDA VOLTA

O valente navegador solitário açoriano conviveu com os Portugueses de Comodoro e continuou a viagem para o Cabo Horn no seu veleiro HEMINGWAY.

A Associação Portuguesa mais austral do mundo teve a honra de ser visitada pelo Comendador Genuino Madruga, o intrépido açoriano que está a circum-navegar em solitário, pela segunda vez o nosso planeta.

Informado que cá havía uma importante comunidade portuguesa, o velejador solitário português, Comendador Genuino Madruga, passou por Comodoro Rivadávia, e ficou 4 dias para conhecer a nossa comunidade.

Depois de uma jornada com ventos fracos e após outra de ventos muito fortes, Madruga chegou umas horas mais tarde do previsto, no dia 10 de janeiro, às tres da manhã.

O comendador Madruga foi recebido pelo Cónsul Honorário, Comendador Dr. José Maria Amado, e pela Sra. Presidenta da Associação Portuguesa, Profesora Maria Coelho Amado, os que tiveram ao dispor do navegante. Tambêm recebeu as salutações do representante do Presidente da Cámara Municipal, Sr. Secretário Ricardo Fueyo.

Dom Genuino Madruga realizou uma intensa e diversa actividade nos quatro dias que permaneceu na cidade de Comodoro Rivadávia. Permanentemente esteve acompanhado por seus compatriotas da Associação Portuguesa, os que o convidaram a percorrer a cidade e seus arredores.

Foi requerido pelos meios de comunicação da cidade: os tres jornais, os dois canais de T.V. e as quatro principais emisoras de F.M. todos os quais lhe fizeram extensas reportagens. Ele respondeu a todos com a sua amabilidade e experiência.

Na noite da sexta feira 11 de Janeiro, o Comendador deu uma interesante palestra no salão cultural da Associação Portuguesa, ilustrada com fotografias dos mais diversos cantos do planeta, percorridos na sua primeira viagem. A seguir, foi homenageado com um jantar de convívio, com membros da Associação e do Clube Português.

No dia sábado 12, foi convidado a almoçar e a fazer um tour por outros locais de interesse, perto da cidade. Pela Noite, concorreu –como convidado de honra- a um concerto de música portuguesa de todos os tempos, e bailes folclóricos portugueses, no Centro Cultural da Cidade, pudendo avaliar o trabalho cultural que realiza a Associação Portuguesa de Comodoro Rivadávia, ficando muito emocionado, nomeadamente quando escutou cantar a Canção do Mar, que o grupo musical “Nosso Jeito” lhe dedicou. Viu - se ao Comendador acompanhar con seus lábios, as letras de algumas canções que “Nosso Jeito” interpretava. Tambêm gostou muito do dançar dos Ranchos Folclóricos da Associação, em particular dos mais pequeninos, “os bonecos”, que lhe pareceram muito engraçados.

No decurso da reunião, recebeu presentes da Associação Portuguesa, e da Federação de Comunidades Estrangeiras.

Ele agradeceu no final do Sarão com palavras muito comovedoras, que proferiu em português, e que a Profesora Maria Amado traduziu para o público argentino presente. Em resumo, disse: “A energía que trazia nesta viagem, agora está muito mais fortalecida pela amizade que tenho recebido de meus compatriotas nesta cidade, que não esquecerei”... “Quando volte à Horta, e este português tenha completado a volta ao mundo, chegarão comigo todos vocês, na minha memória e no meu coração”.

No dia domingo ao meio-dia, participou do programa radial “Música de Portugal”, inteiramente dedicado aos Açores e à visita do Comendador Madruga a quem a conductora fez uma reportagem. Em horas da tarde, foi despedido pelo Sr. Cónsul Honorário, a Presidenta, o Vice- presidente, o Secretário e vocais da Associação Portuguesa, junto a outros portugueses, e argentinos num grupo de pessoas muito emocionadas pela personalidade do Sr. Genuino Madruga. No momento em que saiu do porto, foi acompanhado por tres pequenas embarcações que escoltaram a sua saida.

Em síntese: O amigo Madruga deixou em todos nós um grande orgulho pela coragem de este português que- com tanta simplicidade e humildade- está a fazer a façanha que emula ao grande marinheiro português Fernão de Magalhães.